Aperçu de 12 Hommes en colère
Un jeune homme d’origine modeste est accusé du meurtre de son père et risque la peine de mort. Le jury composé de douze hommes se retire pour délibérer et procède immédiatement à un vote : onze votent coupable, or la décision doit être prise à
Il est difficile de laisser de côté les préjugés personnels. Les préjugés obscurcissent la vérité. On ne sait pas vraiment quelle est la vérité. Neuf d’entre nous pensent que l’accusé est innocent, mais nous parions sur des probabilités. Nous pourrions avoir tort.
The dialogue involves one character stating, “We’re ready now,” to which another responds, “Well, we’re ready now.” One character then says, “Hey,” and asks, “What’s your name.”
Avec le vacarme de l’ambulance, la précision du témoignage contre le garçon doit être remise en question. Peut-être qu’il n’a pas pu l’entendre clairement.
Les personnages se demandent mutuellement pourquoi l’un est si poli et l’autre ne l’est pas. L’un explique que c’est une question d’éducation, révélant ainsi une différence fondamentale entre eux sur la politesse et les normes sociales.
Lors d’une discussion tendue, un juré se sent attaqué et discute de son impatience. Il se dit prêt à déclarer un désaccord dans le jury et à se rendre en cour.
Il y a un débat sur l’importance du couteau dans l’affaire, mais un témoin ayant vu le garçon poignarder son père ne laisse aucun doute sur sa culpabilité. Un juré exprime son impatience face à la situation, préoccupé par ses affaires négligées.
Two men discussing baseball teams, one supports the Yankees and the other supports Baltimore. The man supporting Baltimore compares it to being hit in the head with a crowbar daily.
La scène met en évidence un débat entre les jurés sur la culpabilité d’un garçon accusé de meurtre. L’un des jurés pose des questions pour en savoir plus, tandis qu’un autre exprime une réflexion personnelle sur la situation hypothétique du garçon.
Les jurés débattent pour comprendre la réalité de l’affaire. Ils questionnent leur propre partialité et examinent les contradictions des témoignages. Malgré un climat tendu, un juré calme incite au dialogue respectueux avant de passer au vote.
During a tense discussion, doubts are expressed about a first-degree murder case. The seriousness of premeditated murder and the importance of carefully considering the evidence and law are emphasized. The jurors must diligently separate facts from speculation as they hold the fate of a man’s life in their hands.
Le groupe débat sur la culpabilité d’un homme. Certains pensent qu’il est coupable, tandis que d’autres ne sont pas convaincus. Un participant affirme que l’accusé ne mérite pas leur temps.
Un juré exprime son doute sur l’accusé criant son crime publiquement, affirmant qu’il est intelligent. Un autre juré le qualifie alors d’ignorant ne parlant pas bien anglais. Le débat soulève des questions sur la crédibilité de l’accusé.
A discussion about how long it takes for an elephant to move is interrupted by someone accusing another person of joking. Tensions rise as they argue about the seriousness of the situation.
Un juré s’interroge sur la durée nécessaire pour parvenir à une décision. Un autre l’interrompt, soulignant le sérieux de la situation. Malgré les interruptions, la discussion se poursuit sur un ton vif.
La discussion souligne l’importance de délibérer soigneusement sur la vie en question, avec la conscience que les conséquences de prendre une décision précipitée pourraient être graves.
Il est difficile de s’opposer seul au ridicule des autres, alors j’ai offert mon soutien à quelqu’un qui en avait besoin. Je respecte ses motivations.
Il s’agit d’une discussion sur l’importance de la précision dans un témoignage menant à une condamnation à mort. Un juré remet en question la fiabilité du témoignage, suggérant que le coupable n’aurait pas pu entendre clairement les événements discutés lors du procès.
Les jurés discutent du témoignage crucial qui pourrait condamner un garçon à mort. Certains remettent en question sa fiabilité en raison du bruit ambiant, suggérant qu’il pourrait ne pas l’avoir entendu. Un juré demande plus de clarté sur la pertinence du témoignage.
Un homme doute de la possibilité que le garçon aurait crié un message si audible pour le quartier, estimant qu’il est trop intelligent pour cela. Un autre le contredit en le qualifiant d’ignorant et maladroit en anglais.
A character criticizes another, calling him ignorant and uneducated due to his poor language skills.